Previous Page  65 / 92 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 65 / 92 Next Page
Page Background

65

Nhưng văn hoá của ta chưa cho phép

thể hiện quá trực diện, quá trần trụi

những góc khuất của mại dâm trên

phim ảnh. Đó chính là sợi dây cheo leo

buộc đạo diễn phải cân nhắc từng bối

cảnh, từng hành động của diễn viên.

Cho đến thời điểm này, phim

mới chiếu được vài tập đầu, chị đã

nhận được những phản hồi gì từ

phía khán giả. Chị thấy đạo diễn và

các diễn viên đã thể hiện được hết

những gì mình muốn gửi gắm

không?

Tôi biết khán giả đang đón đợi từng

tập phim, để khen, để chê. Đó là điều

rất mừng. Bởi nếu phim cứ trôi đi từng

tập, từng tập trong êm đềm tẻ nhạt thì

buồn biết bao nhiêu. Mai Hồng Phong

là đạo diễn giỏi, anh ấy biết cách khiến

các nhân vật toả sáng trong từng

vai diễn của mình. Ở phim này, các

diễn viên phối hợp rất ăn ý với

đạo diễn. Các bạn nhận lời diễn những

cảnh quay ê chề có, bạo lực có,

điên loạn có, đó là một sự can đảm và

dũng cảm…

Nhưng một số khán giả thấy

nó bạo lực và nghiệt ngã quá. Chị

tiếp nhận những sự đánh giá ấy như

thế nào?

Trước hết, phải xin lỗi khán giả, bởi

sau mỗi tập phim, đọng lại là sự ám

ảnh khó quên của những nghiệt ngã và

bạo lực. Nhưng nếu không tái hiện

những cảnh ấy trong phim thì

Quỳnh

búp bê

sẽ tẻ nhạt và vô lí lắm.

Nhưng trên cả vẫn là sự khen

ngợi của khán giả dành cho

Quỳnh

búp bê

. Theo chị, điều gì hấp dẫn

người xem? Nội dung, cách thể hiện

của diễn viên, hay lời thoại

mới lạ…

Một bộ phim khiến khán giả bật ti vi

và háo hức chờ đợi, trước hết là vấn

đề mà bộ phim ấy nêu ra. Sức hút của

bộ phim, trước hết chính là ở vấn đề

được chọn để lên phim. Vai trò đạo

diễn và các diễn viên là yếu tố quyết

định. Một kịch bản tốt nhưng sự dàn

dựng thiếu tinh tế và những diễn viên

hời hợt sẽ không làm nên chuyện. May

mắn,

Quỳnh búp bê

là sản phẩm của

một ekip yêu nghề, tận tâm và giàu

sáng tạo.

Ngoài viết

báo, viết kịch bản,

chị còn là một người viết truyện

ngắn rất hay. Theo chị, giữa truyện

ngắn và kịch bản phim có những

điểm giống và điểm khác gì? Tới

đây, chị có viết tiếp truyện ngắn,

hay thậm chí là tiểu thuyết không?

Nói là viết truyện ngắn cho oách,

chứ thực ra cuốn

Đàn ông tình dục,

đàn bà tình yêu

tôi chỉ viết trong 10

buổi sáng uống cà phê ở quán quen

thuộc gần Đài. Truyện ngắn chưa phải

là một kịch bản phim. Nhưng kịch bản

phim có thể lấy cốt từ truyện ngắn và

hàng loạt các công đoạn tiếp theo nữa.

Tôi đang tìm nhà xuất bản tốt để viết

tiểu thuyết

Quỳnh búp bê

với đầy đủ

những tình tiết mà trên phim khán giả

không được xem. Tôi đã hứa với

Quỳnh như vậy. Thật ra, tôi viết truyện

ngắn chỉ để thử xem độc giả đánh giá

mình ra sao thôi, chứ không có ý định

kiếm tiền từ việc ấy…

Giọng văn mới lạ, cuốn hút

nhưng đề tài cơ bản của chị từ

trước đến giờ vẫn xoay quanh chủ

đề gia đình và thân phận người phụ

nữ. Thời gian tới, các đề tài khác,

các nguồn cảm hứng có khiến chị

quan tâm không? Chị có viết đề tài

khác không?

Tôi đang viết những đề tài là thế

mạnh của mình. Đó là gia đình, thân

phận phụ nữ. Nói thế không có nghĩa

là tôi không quan tâm đến các mảng

đề tài khác cũng rất thú vị, ví dụ như

trẻ vị thành niên… Tôi sẽ viết nếu có

cảm hứng và có chút ít thời gian, hiện

nay tôi quá bận cho nhiều công việc

khác nhau nên chưa tập trung được.

Xin cảm ơn chị!

Văn Hương Khê

(Thực hiện)

“Khi viết cũng như trước kia

tiến hành biết bao cuộc trò

chuyện về mại dâm, ngoại tình,

đánh ghen, xâm hại tình dục...,

tôi luôn hướng những câu

chuyện ấy theo mục đích của

mình: góp một tiếng nói để hạn

chế đến mức thấp nhất sự

hoành hành của tệ nạn xã hội

tới mỗi gia đình. Đó là điều khiến

tôi vững vàng khi đi trên “dây”,

nếu bạn ví những vấn đề nhạy

cảm như sợi dây cheo leo “, biên

tập viên Kim Ngân.

Một số cảnh trong phim

Quỳnh búp bê