Previous Page  39 / 92 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 39 / 92 Next Page
Page Background

39

bếp” nghiệp dư của chương trình có thể

đáp ứng thời gian ghi hình mà vẫn đảm

bảo ngon, hấp dẫn. Cũng may, ở Nhật có

các cửa hàng tiện lợi mở 24/24 và hàng

hóa khá phong phú nên việc lựa chọn

các nguyên liệu của Việt Nam để kết

hợp cũng không phải là quá khó. Một

số những nguyên liệu cơ bản như nước

mắm, chanh, ớt quả… chúng tôi đã kì

công mang sang từ trước nên khi chế

biến luôn đảm bảo tạo ra được mùi vị

món ăn Việt.

Sau khi hoàn thành

Sắc màu

Nhật Bản

1, chị từng chia sẻ rằng, lúc

đầu, sự phối hợp giữa hai ekip sản xuất

của VTV với TBS chưa ăn y lăm vi còn

có khac biêt vê cach nhin nhân vân đê

và rao can ngôn ngư. Vấn đề này đã

được giải quyết ở mùa 2 như thế nào?

Điều đó mang đến cho chị những kinh

nghiệm gì trong việc hợp tác quốc tế?

Đúng là khi hợp tác làm

Sắc màu

Nhật Bản

1, cả ekip của VTV và TBS còn

có nhiều bỡ ngỡ. Đặc biệt ekip của VTV

phải làm quen với phong cách làm việc tỉ

mỉ, chi tiết, khả năng làm việc với cường

độ cao, tính kỉ luật của phía Nhật. Ngôn

ngữ cũng quyết định rất nhiều do việc

ghi hình hiện trường ở Nhật đều phải phụ

thuộc vào phiên dịch. Rút kinh nghiệm,

năm nay chúng tôi chuẩn bị kĩ càng hơn

trước khi đi quay ở Nhật Bản. Ở mùa

2, phía Nhật cũng rút kinh nghiệm, tôn

trọng ý kiến của ekip Việt Nam và hỗ trợ

chúng tôi tối đa trong quá trình làm phim.

Cuối cùng, điều tôi muốn nói trong hợp

tác quốc tế để hiệu quả và thành công,

các bên phải kiên nhẫn, tôn trọng đối tác,

biết lắng nghe, chia sẻ ý kiến mang tính

xây dựng và hướng tới mục đích chung

là có sản phẩm truyền hình hấp dẫn phục

vụ khán giả. Được làm việc với các bạn

Nhật Bản, chúng tôi học được nhiều từ

cách tổ chức sản xuất bởi họ luôn có các

kế hoạch dự phòng nên dù thế nào thì

đoàn vẫn có thể chủ động và làm việc

hiệu quả.

Có thể thấy, thông qua ẩm thực,

Sắc màu Nhật Bản 2

đã thêm một sắc

màu giao lưu đầy ý nghĩa khi mang đến

cho khán giả xem truyền hình một góc

khám phá mới về đất nước Mặt trời mọc.

Với thành công này, ekip thực hiện có kế

hoạch và ý tưởng gì cho mùa 3 chưa?

Tôi rất thích khía cạnh giao lưu trong

Sắc màu Nhật Bản

mùa 2 này. Có thể

nói, giao lưu ẩm thực đã giúp người Nhật

và người Việt gần nhau hơn bởi hai bên

đều thấy được những nét tương đồng thú

vị trong văn hóa ẩm thực của nhau. Các

món ăn với hương vị đặc trưng của Việt

Nam và Nhật Bản được thực hiện trong

chương trình

Sắc màu Nhật Bản

2 hiện

lên đa sắc màu, phong phú, hấp dẫn và rất

thú vị. Ngoài ra, trong quá trình thực hiện

chương trình, chúng tôi được gặp những

người Việt Nam sống tại Nhật. Họ là

những du học sinh, những chủ nhà hàng

lâu năm và cả những người làm công việc

khác nhau tại Nhật. Họ đều để lại cho tôi

ấn tượng, đó là phong cách làm việc cần

mẫn, chỉn chu giống người Nhật nhưng

rất yêu Việt Nam, yêu ẩm thực Việt Nam

và luôn hướng về quê hương, Tổ quốc.

Đây cũng là đề tài chúng tôi ấp ủ thực

hiện trong

Sắc màu Nhật Bản

mùa 3.

Cảm ơn chị!

Yến Trang

(Thực hiện)

Danh Tùng tham gia trải nghiệm

chế biến món ăn cùng người dân địa phương

Ghi hình chế biến cá hồi ở Kagoshima

2 MC của chương trình giới thiệu nhân vật biểu

tượng của tỉnh Ibaraki

Đoàn làm phim tại tỉnh Kanakawa