

12
PAY TV
Phim Việt hóa
Việt hóa không phải là khái niệm
mới mẻ với phim Việt, nhưng sau
thành công vang dội của
Em là bà
nội của anh
, các nhà sản xuất mới
đặc biệt chú ý tới thể loại này. Trong
năm 2017, có khá nhiều bộ phim
Việt hóa đã và đang tìm đường ra
rạp. Công chiếu vào đúng ngày
Valentine,
Bạn gái tôi là sếp
được làm
lại từ bộ phim
ATM Errak Error
của Thái
Lan với sự tham gia của bộ đôi Miu
Lê - Đỗ An. Tuy không quá xuất sắc
nhưng bộ phim của đạo diễn Hàm
Trần đã mang lại những dư vị ngọt
ngào cho khán giả trong mùa lễ tình
nhân. Trong tháng 7, hai tác phẩm
được khán giả mong chờ là
Sắc đẹp
ngàn cân
Việt hóa từ bộ phim nổi
tiếng
200 Pounds Beauty
và
Yêu đi
đừng sợ
làm lại từ bộ phim
Spellbound
của điện ảnh Hàn Quốc. Dự án
Cô
nàng ngổ ngáo
của đạo diễn Văn
Công Viễn làm lại từ phim
My Sassy
Girl
cũng đang trong giai đoạn tìm
kiếm diễn viên, dự kiến bấm máy vào
tháng 8. Đạo diễn Nguyễn Quang
Dũng tiết lộ, anh đang tuyển diễn
viên cho phim
Ngựa hoang
, làm lại
từ phim hài
Sunn
y đình đám của Hàn
Quốc. Hấu hết những bộ phim làm
lại đều có phiên bản gốc là những
“bom tấn” đình đám nên việc Việt
hóa cũng là một áp lực không nhỏ
với các nhà sản xuất và đạo diễn. Dù
tạo được tiếng vang thì các bộ phim
được làm lại từ kịch bản nước ngoài
đều bị đánh giá là hướng đến doanh
thu hơn là sáng tạo nghệ thuật. Nhiều
nhà sản xuất cho biết, làm phim Việt
hóa chỉ là giải pháp tạm thời để đối
phó lại với tình trạng khan hiếm kịch
bản như hiện nay.
Điện ảnh Việt 2017
Những xu hướng
nổi bật
Những tháng đầu năm 2017 chứng kiến nhiều tín hiệu đáng
mừng của điện ảnh Việt: Hài nhảm đã bị khai tử; Các nhà làm
phim đã chỉn chu hơn với đứa con tinh thần của mình; Đã có
những bộ phim chạm được vào trái tim của khán giả, có phim
đạt kỉ lục về doanh thu, có những giải thưởng quốc tế... Tuy
nhiên, vấn đề kịch bản vẫn là điểm yếu của phim Việt. Hơn 60
bộ phim dự kiến sẽ ra rạp trong năm nay nhưng lại khan hiếm
kịch bản hay đã tạo nên những xu hướng khá đặc trưng của
điện ảnh Việt 2017.
Cường Seven trong phim
Lôi báo
thế giới giải trí