Previous Page  39 / 92 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 39 / 92 Next Page
Page Background

39

4 tỉ đồng). Vì giá cả đắt đỏ nên hàng

năm chỉ có một, hai người khách thuê áo

diện trong ngày cưới. Khi mặc chiếc áo

này tôi thật sự xúc động, cảm giác như

mình là một nàng công chúa vậy.

Chị gắn bó nhiều năm với nước

Nhật và cũng theo học ngôn ngữ của

nước này. Hiện tại chị có thể giao tiếp

thành thạo bằng tiếng Nhật để đảm

nhiệm vai trò đại sứ chưa?

Tôi mới chỉ giao tiếp được những

câu cơ bản chứ chưa thể trò chuyện

thoải mái bằng tiếng Nhật. Khi làm việc

ở Nhật, tôi vẫn dùng tiếng Anh là chủ

yếu. Rào cản ngôn ngữ khiến tôi rất khó

chịu. Trong đợt làm việc tại Nhật vừa

qua tôi được một chị phiên dịch theo sát

24/24h nên có cơ hội tìm hiểu rất nhiều

điều về nước bạn. Vì thế tôi quyết tâm

sẽ phải giao tiếp tốt bằng tiếng Nhật

càng sớm càng tốt.

Chị là một trong những nghệ sĩ

luôn tích cực trong các hoạt động xã

hội, giao lưu văn hóa quốc tế. Nghe

nói vở kịch thứ hai do chị làm đạo diễn

được khơi nguồn từ những chuyến đi

thiện nguyện?

JICA chính là cơ quan triển khai viện

trợ phát triển chính thức (ODA) cho các

dự án hợp tác mang tính kĩ thuật. Đầu

tháng 11/2016, tôi cùng đoàn JICA đến

thăm cây cầu Cốc Pài ở thị trấn Cốc Pài,

huyện Xí Mần, tỉnh Hà Giang. Đây là

cây cầu sử dụng vốn ODA của Nhật và

vốn đối ứng của Việt Nam để giải quyết

vấn đề đi lại, giao thương cho người

dân, nhất là các em học sinh nơi đây dễ

dàng đến trường. Tôi đang dàn dựng vở

kịch

Mây trôi về đâu

do mình viết kịch

bản suốt hai năm qua. Từ khi làm sứ giả

thiện chí của JICA, Văn phòng Hợp tác

quốc tế Nhật Bản ở Việt Nam, tôi nhận

thức nhiều hơn về những vấn đề xã hội,

trong đó có nạn buôn bán người. Lần

này đưa được vào trong vở kịch, tôi hi

vọng mọi người có ý thức bảo vệ mình

và những người xung quanh hơn.

Chị hoạt động nghệ thuật đã

lâu nhưng hình ảnh và tên tuổi vẫn

chưa thật sự nổi bật trong làng giải trí.

Trong năm 2017 này chị có xây dựng

kế hoạch gì cho mình không?

Trước đây tôi rất nhát, ngại tiếp xúc

chỗ đông người nên đi làm xong thì chỉ

về nhà, không có nhiều bạn bè trong

giới showbiz. Bây giờ, với vai trò đại sứ

của thành phố Munakata, tôi buộc mình

phải giao tiếp nhiều hơn. Tôi muốn xây

dựng hình ảnh nghệ sĩ đa năng và có tri

thức. Năm 2017 tôi sẽ giữ vai trò MC

trong một cuộc thi ca nhạc Việt hóa từ

phiên bản Hàn Quốc là

Nhạc hội song

ca

. Ngoài ra, tôi còn tham gia bộ phim

điện ảnh

Cô gái đến từ hôm qua

sẽ ra

mắt trong thời gian tới. Tôi còn nhận

được lời mời của một số phim điện ảnh

khác nữa nhưng xin phép chưa tiết lộ vì

sợ “nói trước bước không qua”.

Khi đặt định hướng trở thành

nghệ sĩ có tri thức, chị có chọn lựa các

sản phẩm nghệ thuật phù hợp với hình

ảnh mình xây dựng hay không?

Tôi chưa nghĩ đến vấn đề này. Tôi

chỉ thấy rằng khi mình đóng một bộ

phim thì dù nhân vật có xấu xa, điên

khùng đến cỡ nào thì đấy là nhân vật

chứ không phải tôi. Khán giả xem phim

cũng phân biệt được điều đó.

Xin cảm ơn chị !

Lưu Phương

(Thực hiện)

Tổ hợp đền thờ Munakata Taisha và Khu đồi mộ cổ Shimbaru-Nuyama gồm

nhiều ngôi đền được xây dựng vào thế kỉ 15 - 16.

Trong tổ hợp di sản này, riêng hòn đảo

Okinoshima được gọi là hòn đảo huyền bí với

nhiều câu chuyện bí ẩn từ cả ngàn năm

trước. Những vật thờ cúng trên hòn đảo này

được xem như bảo vật cùng với nghi thức

thờ cúng trên đảo vẫn còn được bảo tồn,

giữ y nguyên như từ xa xưa đến nay. Theo

tập tục thì không người phụ nữ nào được

đặt chân lên đảo và có lời nguyền rằng ai đã

đến nơi này thì không được kể lại những gì

mình thấy.

Lan Phương trong chuyến sang Nhật nhận vai trò đại sứ thành phố Munakata