37
tiếng phổ thông, tất cả đều
được sản xuất tại Đài Loan với
các sản phẩm như phim kinh dị
Nowhere Man
kể về một người
đàn ông trốn tù để cứu gia đình,
Triad Princess
về cuộc đời cô
con gái của một bố già, hay
phim ngắn
The Ghost Bride…
Ngày càng nhiều những
“đứa con lai” như vậy gặt hái
thành công rực rỡ tại Đài Loan, tiêu biểu
như:
Dear Ex, Pili Fantasy: War of Dragons,
hay
Black Mirror
… Bản thân hãng Fox
Networks Group Asia cũng quay bộ phim
ngắn tập
Memory Eclipse
, sử dụng âm
nhạc của ngôi sao bất hủ Đặng Lệ Quân.
Ngoài ra, Fox Networks cũng quay bộ phim
điện ảnh đình đám
More Than Blue
tại Đài
Loan và gặt hái doanh thu khủng sau khi
phát hành tại Đại lục.
Jessica Kam – Phó chủ tịch HBO Asia
Original Prods mới đây đã quyết định mang
nhiều dự án sang thực hiện tại Đài Loan
trong 3 năm tới, và thậm chí còn không
ngần ngại gọi xứ Đài là “mảnh đất tuyệt vời
để sản xuất phim” bởi nhiều yếu tố thuận lợi
như: chi phí đầu vào rẻ, môi trường đầu tư
thông thoáng, nhiều biên kịch tài năng, cát-
sê không quá cao, mà nếu so với Đại lục
thì một bộ phim tương đương như vậy phải
trả cát-sê cho ngôi sao gấp 10 lần. “Trung
Quốc giờ đây không còn là sự lựa chọn
duy nhất của chúng tôi. Sự phụ thuộc vào
Trung Quốc khiến chúng tôi đi tìm những
thị trường khác. Và thật tuyệt vời khi chúng
tôi khám phá ra Đài Loan là một thị trường
tuyệt vời” - Kam khẳng định.
HBO Asia cảm thấy rất hài lòng với
Đài Loan, nhất là sau khi cả hai phần
của
Teenage Psychic
- bộ phim không
sử dụng tiếng Anh đầu tiên của hãng đã
không vượt qua hàng rào kiểm duyệt của
Tổng cục Điện ảnh, Phát thanh và Truyền
hình Trung Quốc. Năm ngoái, HBO Asia
đã phát bộ phim
The World Between Us
được thực hiện bởi Tổ chức Truyền hình
công Đài Loan Taiwan’s Public Television
Service trên mạng lưới kênh của mình
tại 23 quốc gia. Và mới đây, HBO Asia
cũng vừa ghi hình xong series phim hài
Adventure of the Ring
tại Đài Loan.
Jessica Kam cho biết, hợp tác với các
nhà làm phim Đài Loan là một chiến lược
rất thích hợp với HBO mà theo như bà mô
tả là: “một xu hướng hợp tác chéo giữa
các quốc gia, trong bối cảnh Trung Quốc
đang căng thẳng với nhiều quốc gia khác
bao gồm cả Mỹ và Đài Loan thì điều này
giúp HBO tránh tình trạng đặt trứng cùng
một giỏ”.
Vì sao Đài Loan lại thực hiện chính
sách mở cửa, chào đón các nhà làm phim
nước ngoài? Theo Jennifer Jao, giám
đốc Ủy ban Điện ảnh Đài Bắc Taipei Film
Commission: “Với đặc điểm địa lí diện tích
nhỏ, dân số ít (24 triệu dân), nếu chúng tôi
muốn sống sót, chúng tôi cần phải quốc tế
hóa. Chúng tôi vô cùng lạc quan bởi sẽ có
những đối tác hàng đầu như Netflix. Đó là
cơ hội lớn”.
Hiện nay, các bộ phim liên quan đến
bạo lực, đồng tính hầu như khó vượt qua
được hàng rào kiểm duyệt tại Trung Quốc
Đại lục, trong khi lại vô cùng dễ thở tại
Đài Loan. Ngay cả Giám đốc điều hành
Portico Media, đơn vị chủ quản của
GagaOOLala, nhà cung cấp trực tuyến
đầu tiên sản xuất nội dung về những
người đồng tính, song tính và chuyển giới
cũng thừa nhận, cánh cửa Trung Quốc
vẫn đang khép chặt với nhiều nhà đầu tư
nội dung nước ngoài, giống như cách họ
ngăn chặn Facebook.
Nancy Chen, người phối hợp viết kịch
bản với Netflix cho bộ phim
A Taiwanese
Tale of Two Cities
cho rằng: “Ngay cả đối
với các nhà cung cấp nội dung Đài Loan,
toàn cầu hóa giúp đáp ứng nhu cầu trong
nước và mơ những ước mơ lớn hơn.
Chúng tôi đang hướng tới khán giả toàn
cầu, thay vì chỉ dừng lại ở khán giả nói tiếng
Hoa ngữ. Một giai đoạn mới cho nền công
nghiệp giải trí Đài Loan đã được mở ra”.
Chi Diệp
(Theo THR, Variety)
Phim Dear Ex
Netflix ngày càng ưa thích hợp tác với Đài Loan
Một bộ phim nước ngoài phối hợp sản xuất với Đài Loan