Previous Page  41 / 92 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 41 / 92 Next Page
Page Background

41

Lịch sử dưới

góc nhìn nữ tính

Trong vài năm gần đây, tinh thần nữ

quyền trong phim cổ trang Trung Quốc

đã tạo nên làn sóng không nhỏ với sự

thành công của

Võ Mị Nương truyền

kì, Cẩm Tú vị ương, Mị Nguyệt truyện,

Năm ấy hoa nở trăng vừa tròn

… Hình

ảnh người phụ nữ thời xưa được khoác

chiếc áo mới với nét tính cách mạnh mẽ,

quyết đoán. Cũng là những chuyện xưa

tích cũ nhưng theo hướng phụ nữ độc

lập, tự chủ kiểu Hoa Mộc Lan đang trở

thành trào lưu thịnh hành. Do vậy, năm

2018 có hàng loạt bộ phim lấy cuộc đời

của các phụ nữ mạnh mẽ làm chủ đề

như:

Thắng thiên hạ, Phù dao hoàng

hậu, Độc cô hoàng hậu, Như Ý truyện

Một trong những người tiên phong

cho phim truyền hình cổ trang nữ quyền

là Phạm Băng Băng. Các phim do cô

đầu tư sản xuất mang đậm xu hướng làm

phim dành cho nữ giới với phục trang,

đạo cụ đẹp, chuyện tình cảm ướt át,

tình tiết đề cao những phụ nữ mạnh mẽ.

Nếu trước đây các nhân vật nữ phần lớn

là tiểu thư khuê các thì ngày nay nhân

vật chính thường là phụ nữ ở trên đỉnh

cao của quyền lực như: hoàng hậu, nữ

vương… Cuộc đời của những nhân vật

này ít nhiều gắn liền với các vị vua chúa

có thật trong lịch sử. Vì thế, nhiều nhà

sản xuất đã phóng tay can thiệp nhằm

khắc họa tính cách nhân vật của mình

và vô tình bóp méo sự thật lịch sử. Phim

Võ Mị Nương truyền kì

là điển hình vì

đã lí tưởng hóa hình ảnh Võ Tắc Thiên,

làm cho Từ Huệ hiền thục trong lịch sử

trở thành nhân vật ẩn mình độc ác nhằm

làm rõ sự thánh thiện, ngây thơ của vai

nữ chính. Tiếp theo đó, chi tiết nổi bật

nhất là sau khi vua chết, Võ Mị Nương

có thai với Đường Thái Tông Lý Thế

Dân. Cơ quan kiểm duyệt nội dung đã

yêu cầu Phạm Băng Băng phải sửa lại

là Võ Mị Nương có thai với Đường Cao

Tông Lý Trị. Đồng thời, phim cũng phải

cắt những cảnh hở ngực phản cảm của

các người đẹp.

Sau những sự cố này, Phạm Băng

Băng đã cẩn thận hơn rất nhiều nhưng

phim mới

Thắng thiên hạ

cũng không

suôn sẻ khi liên tục bị dời ngày phát

sóng suốt nửa năm qua. Có thông tin

cho rằng, phim đã phải đổi tên thành

Ba Thanh truyện

nhưng vẫn chưa được

duyệt vì một số chi tiết như trang phục

nhân vật mang nhiều nét của Nhật Bản

thay vì là thời Tiên Tần như thời điểm

của phim. Do đặt nặng yếu tố tình cảm

nên vô tình biến nhân vật Tần Thủy

Hoàng mất đi khí chất nam nhi vì quá si

mê người đẹp. Tần Thủy Hoàng đã dùng

quyền lực và sức lực để cưỡng bức góa

phụ Ba Thanh. Là người tài giỏi kinh

doanh buôn bán nên Ba Thanh kiếm

được rất nhiều tiền giúp Tần Thủy Hoàng

tu sửa Vạn lí trường thành… Theo bộ

phận kiểm duyệt của Cục Phát thanh

– truyền hình Trung Quốc, những chi

tiết này khi phát sóng có thể khiến công

chúng hiểu sai về lịch sử và làm hình ảnh

quân vương trở nên tầm thường.

Cho dù sáng tạo nhiều giai thoại

chưa kể, vén màn bí ẩn theo cách lí

giải của thời nay nhưng cuối cùng tác

phẩm nghệ thuật vẫn phải quy về đúng

với lịch sử như mọi người đã biết để

không gây hoang mang cho các thế hệ

sau. Cũng vì lẽ đó mà từ tháng 12/2017,

Trung Quốc đã thắt chặt kiểm duyệt,

hạn chế thời lượng phim cổ trang trên

các đài truyền hình lớn để tránh lãng phí

và tạo nên sinh khí mới cho màn

ảnh nhỏ.

Phim

Quân sư liên minh

G. Trúc