Previous Page  36 / 92 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 36 / 92 Next Page
Page Background

36

Hợp lí hóa những điều vô lí

Kinh đô điện ảnh Hollywood đã vận dụng

rất nhiều chiêu thức để đưa các nhân vật cổ tích

như nàng Bạch Tuyết, Công chúa ngủ trong

rừng, Aladin… lên màn ảnh rộng. Năm 2012,

khi

Mirror Mirror

ra mắt, khán giả ngỡ ngàng

khi câu chuyện cổ tích

Nàng Bạch Tuyết và

7 chú lùn

được đưa lên màn ảnh rộng với nội

dung thay đổi đến “chóng mặt”. Mặc dù không

giống so với nguyên tác nhưng khán giả vẫn bị

cuốn vào những tình tiết hấp dẫn vui nhộn của

bộ phim. Sự góp mặt của Julia Robert cũng là

một điểm cộng rất lớn cho

Nàng Bạch tuyết

bảy chú lùn

phiên bản hiện đại. Bằng khả năng

diễn xuất tuyệt vời của mình, “người đàn bà

đẹp” đã tạo nên hình ảnh một hoàng hậu hiện

đại, thực dụng, độc ác nhưng lại ngớ ngẩn và

đầy hài hước.

Dựa trên phiên bản gốc

Aladin và Cây đèn

thần

, bộ phim

Aladin và 1001 thứ

đã khiến

khán giả “cười nghiêng ngả” khi kể lại câu

chuyện một cách hài hước với những màn

hành động và vũ đạo đẹp mắt trên nền nhạc

sôi động, Rất nhiều tình tiết đã bị thay đổi,

từ tấm thảm bay có ổ khóa với rất nhiều dây

điện cho đến vị thần đèn rất “bá đạo” từ hình

dáng đến cử chỉ, lời nói. Ngay cả những nhân

vật như bạo chúa Vizir, công chúa Shallia…

cũng không làm cho khán giả cảm thấy quá

đáng ghét hay quá đáng yêu, mỗi nhân vật

đều có một chút này một chút kia, rất gần với

tính cách của con người hiện đại.

Maleficent

(Tiên hắc ám) đã viết lại gần như hoàn toàn

câu chuyện

Nàng công chúa ngủ trong rừng

khi đưa nhân vật phản diện lên vị trí trung tâm.

Nhân vật chính của phim không phải là công

chúa Aurora mà là nàng tiên Maleficent và

hành trình từ một cô gái ngây thơ, trong sáng

trở thành một kẻ mang trong lòng đầy thù hận

vì bị phụ bạc. Dù trái ngược với phiên bản gốc

Biến tấu những tác

phẩm kinh điển là một

việc làm không hề mới.

Điện ảnh thế giới đã có

rất nhiều bộ phim được

thực hiện theo cách

này và ngay tại Việt

Nam, nhiều tác phẩm

kinh điển cũng được

biến tấu cho phù hợpvới

thị hiếu của khán giả.

Tuy nhiên, để biến tấu

những câu chuyện đã in

đậm trong kí ức người

xem một cách hài hước

và nhân văn hơn là điều

không hề dễ.

Biến tấu những tác phẩm kinh điển

Giới hạn của sự tinh tế

Phim Tiên hắc ám

Nguồn:

http://geektyrant.com

VTV

Văn hóa

Giải trí