61
tế, được liên tục cập nhật thông tin trong
nhiều lĩnh vực. Nhưng cái khó, cái khổ
cũng không ít. Khi nhiều đồng nghiệp
bắt đầu ngày làm việc mới lúc 8h sáng
thì cũng là lúc các biên tập viên quốc tế
vừa xong ca trực đêm, lăn ra ngủ trong
một góc nào đó của cơ quan. Bản thân
tôi còn là một biên tập viên dẫn nên đôi
lúc cũng căng thẳng và áp lực còn nhân
lên bội phần.
Với một BTV mảng quốc tế, để
làm tốt công việc biên tập, dàn dựng
tin, bài quốc tế, cần phải lưu ý
điều gì?
Cái khó nhất với chúng tôi
có lẽ là “Góc nhìn”. Hàng ngày,
hàng giờ, trên thế giới có hàng
ngàn tin bài được các hãng
truyền thông phản ánh về một
sự kiện. Điểm khác nhau nằm
ở cách xử lí, phân tích và
chuyển tải đến khán giả. Tôi
quan niệm, một biên tập viên
giỏi phải là người biết kể
chuyện. Muốn vậy thì không có
cách nào khác phải ham mê
tìm tòi và học hỏi. Tôi đặc biệt
ngưỡng mộ những anh chị
trong nghề đi trước, những
nhà báo kì cựu như: anh Lê
Hồng Quang, chị Trần Hà, anh Lê
Tuyển… Tôi tìm thấy ở họ những kinh
nghiệm nghề nghiệp quý báu và nguồn
cảm hứng đam mê với nghề báo.
Có ý kiến cho rằng, so với
những phóng viên hiện trường, công
việc dịch tin bài quốc tế “nhàn” hơn,
chỉ cần chuyển ngữ mà không phải đi
tác nghiệp. Minh Hậu nghĩ sao về
điều này?
Ai đã từng kinh qua công việc này
đều hiểu rằng, biên tập tin quốc tế
không đơn thuần chỉ là chuyển ngữ
thông thường mà còn phải có khả năng
tổng hợp và phân tích thông tin tốt. Vài
năm gần đây, trong các sự kiện quốc tế
lớn tổ chức tại Việt Nam như: Diễn đàn
Kinh tế Thế giới về ASEAN 2018, Hội
nghị cấp cao APEC 2018, Hội nghị
thượng đỉnh Mỹ Triều lần 2…, các
phóng viên Phòng Quốc tế của VTV24
đều tham gia sản xuất tin bài trực tiếp từ
hiện trường. Với tôi, tác nghiệp ngoài
hiện trường, được
tiếp xúc trực tiếp với
các khách mời, nhân
vật… là cơ hội nghề
nghiệp quý báu tôi
luôn trân trọng.
Trong quãng
thời gian theo dõi
mảng tin quốc tế,
đã bao giờ Minh
Hậu gặp phải sự cố
đáng nhớ?
Tôi vẫn nhớ có một lần trực bản tin
Tài chính kinh doanh
sáng. 7h00
chương trình lên sóng, nhưng trước đó
10 phút, ekip trường quay mới phát hiện
biên tập viên quốc tế hôm đó quên ca
dẫn. Lúc đó, trên cơ quan chỉ có mình
tôi làm mảng quốc tế, lại vừa trực ca
đêm từ 8h tối hôm trước đến 7h sáng
hôm sau. Mệt mỏi, lại chưa hề chuẩn bị
trang phục, trang điểm, sau khi được
phân công chữa cháy, tôi chỉ kịp mượn
áo vest và trang điểm thần tốc trong 5
phút. May mắn là mọi việc suôn sẻ và
không có khán giả nào gọi điện đến
đường dây nóng phàn nàn về BTV quốc
tế ngày hôm đó không kẻ lông mày và
cũng… không kịp làm tóc! (Cười).
So với công việc của một biên
tập viên quốc tế thì vị trí hiện tại có
nhiều khác biệt không?
Sự khác biệt lớn nhất có lẽ nằm ở
yếu tố khán giả. Họ đông hơn, gấp đến
hàng chục, hàng trăm lần, sôi động hơn,
tương tác cũng nhiều hơn. Đó là áp lực
những cũng là cơ hội giúp chúng tôi
hiểu khán giả hơn, biết được những
mong muốn của họ, từ đó buộc phải liên
tục đổi mới, sáng tạo để mang đến
những chương trình hay hơn.
Minh Hậu có thể tiết lộ một số
kế hoạch sắp tới của Media VTV24?
Media VTV24 dự định sẽ sản xuất
thêm các dự án đặc biệt chỉ có trên kênh
trực tuyến. Tuy nhiên trước mắt, trong
năm nay, chúng tôi sẽ đẩy mạnh mảng
nội dung về công nghệ, y tế, như: sự
kiện công nghệ tiên phong Vietnam
Frontier Summit (VFS) khởi động từ
tháng 7 và chính thức diễn ra vào tháng
10; các sản phẩm đặc biệt của dự án
Kí
ức Việt Nam
, chuyên mục
Y tế 24h
trên
báo VTV News...
Cảm ơn Minh Hậu!
AN KHÊ
(Thực hiện)
Media VTV24 hiện là bộ phận non trẻ nhất
của VTV24, đã đi vào hoạt động gần 4 năm.
Bên cạnh việc phát triển nội dung trên các
kênh trực tuyến, nhómchúng tôi còn thành
lập và phát triển các dự án số, tổ chức sự
kiện. Media VTV24 luôn được lãnh đạo Trung
tâm quan tâm, đề cao những ý tưởng sáng
tạo và mới mẻ. Những thành công bước đầu
của Media VTV24 có thể kể đến vị trí top
đầu của kênh Social VTV24. Chúng tôi lấy
đây làm động lực để phấn đấu và tiếp tục
xây dựng thương hiệu số của VTV24 trong
thời gian tới.
Cùng các đồng nghiệp của VTV24