55
chưa tìm thấy hành lí trong khi áp lực thời
gian phải quay đúng tiến độ của đoàn, chị
đã bỏ tiền túi ra đầu tư lại toàn bộ phục
trang cho vai nữ doanh nhân thành đạt của
mình. Các nghệ sĩ như Chi Bảo, Thanh
Mai, Hoa Thúy khi gác công việc kinh
doanh ở Việt Nam để sang Nga làm phim,
họ đều xác định phải tự chăm chút kĩ càng
cho từng chi tiết của vai diễn. Nam nghệ sĩ
Chi Bảo chia sẻ, anh và các đồng nghiệp
phải tự lo liệu, là ủi đồ diễn chứ không
được hỗ trợ như ở Việt Nam.
Gian nan chuyện lồng tiếng
Phần lớn những cảnh quay có thoại với
nhân vật là người Nga đều làm khó nhóm
diễn viên người Việt. Diễn viên Hoa Thúy
rất cố gắng học cách phát âm tiếng Nga
nhưng chị thú nhận, vừa diễn vừa thoại
bằng ngôn ngữ mình không biết là rất khó.
Còn nữ diễn viên trẻ Minh Trang trải lòng:
“Mấy tập đầu, phần lồng tiếng khiến tôi
buồn đến phát khóc. Diễn một đằng, tiếng
một nẻo, nghe bị giả. Lúc diễn, tôi và các
diễn viên đều phải học thuộc thoại tiếng
Nga, sai là có người chỉnh lại. Nhưng
không hiểu sao khi lồng tiếng, nhiều từ
bị phát âm sai nên người biết tiếng Nga
xem sẽ rất khó chịu”. Ngay cả những diễn
viên có giọng khá tốt như Huỳnh Anh (vai
Hùng) nhưng phần lồng tiếng đôi khi làm
cho nhân vật Hùng trông “gian gian”. Lí
giải cho điều này, đạo diễn Đỗ Thanh Hải
cho biết: “Để có thể gợi nhắc không khí
nước Nga, đời sống nước Nga thì chúng
tôi buộc phải có những đoạn thoại bằng
tiếng Nga. Chúng tôi chọn cách để thoại
tiếng Nga nhưng dìm tiếng nhỏ xuống để
phần thuyết minh nổi bật hơn, rất mong
cách làm ấy được khán giả chia sẻ”.
Nhóm biên kịch gồm Kim Ngân,
Khánh Hà đều thừa nhận chưa có kịch
bản phim nào như
Tình khúc Bạch
Dương
khiến họ phải vất vả như vậy. Họ
đã phải viết kịch bản lại nhiều lần, thời
gian khảo sát cũng dài nhất để làm sao cho
bộ phim chân thực nhất. Sự cố gắng của
cả ekip chưa thể làm hài lòng tất cả khán
giả nhưng trong mặt bằng chung, sự kiên
trì và quyết tâm thực hiện dự án
Tình khúc
Bạch Dương
trong suốt 6 năm trời của
VFC rất đáng ghi nhận. Ngay cả những
người được đoàn làm phim “cậy nhờ” như
đội ngũ nhà báo, những du học Việt Nam
trước đây đang sống tại Nga và Việt Nam,
cộng đồng người Việt tại Nga… đều bày
tỏ sự trân trọng với họ.
“Dắt lưng” kinh nghiệm mới
Với các diễn viên trẻ, việc sang Nga
làm phim cho họ khá nhiều kinh nghiệm
không chỉ trong nghề nghiệp mà cả cuộc
sống. “Tôi học được cách làm thế nào để
đi trên sông băng, cách đối phó với việc bị
sụp xuống hố băng, làm thế nào để giữ ấm
cơ thể…” - diễn viên Huỳnh Anh chia sẻ.
Mê cái lạnh xứ bạch dương, Huỳnh Anh đã
tự tìm hiểu và xin đạo diễn cho Hùng một
cảnh chạy trên sông băng. Ban đầu, khi nêu
ý kiến, nhiều người trong đoàn đều gạt đi.
Anh đã thuyết phục để mọi người trong
đoàn đồng ý. Cảnh đó Hùng chạy trên sông
băng gần 4km, ai cũng lo lắng, nhưng may
mắn là cảnh diễn ra rất suôn sẻ. Huỳnh Anh
học được kinh nghiệm là nếu đi trên sông
băng, không nên đi 3 - 4 người, rất dễ sụp.
nếu đi theo đoàn phải cách nhau 3 - 4m,
lỡ bị sụp là phải bình tĩnh, tìm sự trợ giúp
người gần nhất.
Nếu diễn viên trẻ có cái háo hức của
lần đầu ra nước ngoài làm phim thì các
nghệ sĩ Thanh Mai, Lê Vũ Long, Chi Bảo
lại đối mặt với áp lực phải chỉn chu trong
hình ảnh và diễn xuất khi trở lại màn ảnh.
Kinh nghiệm làm nghề bao năm lúc này
được sử dụng tối đa nhưng vẫn không
tránh khỏi những sự cố ngoài ý muốn.
Tuệ Quân
Phát âm tiếng Nga
là một thử thách lớn
với các diễn viên
Nghê sĩ Thanh Mai phải đầu tư
lại toàn bộ phục trang vì thất lạc hành lí